专业美国Essay代写所不会犯的失误(上篇)

回忆我们在国内上学时,老师在点评作文时,都会指出一些妙笔生花的语句或词语,向我们分析,这些语句好在哪里。我们在使用母语写作的过程中,就有许多地方需要反复推敲,那在外语essay写作中词汇选择对于留学生来说困惑就更大了,由于留学生英文词汇量有限制,总是找不到能够表达出自己想法的词语或语句。我们作为专业美国Essay代写机构,已经很多年给留学生进行essay修改及润色,而发现了大部分学生都会犯一些同类的低级错误。我们的机构确定这些错误都是可以避免的,但由于学生不够仔细地写或其他原因,这些错误频繁出现在英语论文写作中。小编下面要告诉你,其实有几个方法和写作技巧以及提供一下常犯错误的总结,希望学生以后在论文写作中能够避免。

  1. 用 “SO” 来替换 “VERY”

由于我们在口语中很常可以用 “so” 来替换 “very”,这是一个在英语论文写作中很容易犯的错误。

例如:I was so  hungry 与 I was veryhungry口语表达有相同的意思。但在英语论文写作中,“so” 和 “very” 并不是互换的。在essay写作中,我们经常用 “so…that…” 的表达方式,以表示前因后果的意思。

  1. 2. “THAT” 和 “WHICH” 的错误用法

在英语论文写作中留学生很常互换 “which” 和 “that” 这两个词语。虽然该两词都用于给句子加上从句,可是 “that” 更体现是否这个信息是读者必须了解的, 就是所谓的限制性从句。“That” 之后所表达的内容是强制性标准的,所以在 “that” 之前不需要用逗号.

错:The food, that had spoiled, made them sick.

正:The food that had spoiled made them sick.

这个句子的意思就是 “腐烂的食物使他们恶心”。这里“食物”不是使人“恶心”的原因,而是“腐烂”。所以在这个句子中需要用 “that”, 因为虽然 “腐烂” 是修辞,但它却是该句子所在的原因。

而从“which”开始的从句不改变全句子的意思, 也就是所谓的非限制性从句。也就是说省略掉 “which” 之后的信息也不会影响全句子的意思。因此 “which” 要在前后使用标点符号.

  1. 3. SPARKLING, SHINY和其他同类单词的过度用法

一般来说,中国学生在essay写作中很经常会用sparkling, shimmering, shining或shiny 及其他这类单词以描述某一个特别好的事情。尽管读者会了解这些单词表达的意思,但在英语论文写作中这些词听起来并不通顺。之所以最好避免这些词语,是因为sparkling 或 shimmering一般用于描述物体,而没有任何更深的含义。因此,在英语论文写作中最好避免运用隐喻的修辞手法或诗意的写作策略,需要直接表示含义。

  1. 4. WILL ACCOMPANY ME的错误用法

其实说这个表达方法也在英语论文写作中并不适当。中国学生经常喜欢说自己的任何天赋、技能或经验在未来 “will accompany me”,以表达这些都对自己将来会有很大的影响。尽管读者会了解你的意思是什么,但这听起来并不通顺。其实直接陈述你想完成的目标对你的essay代写更有帮助。

5、避免连字符、逗号和撇号的误用

短语“zero mean uncorrelated random variable”很难理解,应使用连词符(-),将其改为“zero-mean uncorrelated random-variable”。其它例子包括“radial-velocity curve, light-time effect, 60-cm telescope (not 60cm-telescope), close-binary system”。 然而,“20-th century”中的连词符是多余的,因为 “20th”本身是一个简写。